top of page

Urban Strategy

Revit Diploma

Proyecto de Instalaciones

The biggest problem of La Manga is that, most of the population is floating and does not produce wealth. 

The intervention creates two centers of activity that gives a balance to the whole Mar Menor. Linearity is removed and new centers are created around the old nucleus. Business system of routine, pressure and stress change to flexibility, calmness and good weather. 

 

With the intention of decrease the density of current uses the project creates Internal sea connections. It eliminates the use of CO2 emitting vehicles in the vicinity of the Mar Menor. The intervention also creates dissuasive car parks that link to the green transport system. 

 

 

The intervention in the nucleus of the interior area consist of a superposition of a regenerating frame over the present town. This more consistent pattern and some specific actions, will provide uses that activate the area. 

El mayor problema de la Manga es que la mayoría de la población es flotante y no produce riqueza. 

Se crean dos focos de actividad que dan un equilibrio a todo el Mar Menor. Se elimina la linealidad y aparecen nuevos focos entorno a los viejos núcleos. 

 

Cambio del sistema empresarial de la rutina, presiones y estrés a la flexibilidad, tranquilidad y buen clima. Se realizan conexiones marítimas interiores lo que disminuye la densidad de usos actual. Se elimina el uso de vehícuos que emitan CO2 en el entorno del Mar Menor y se crean aparcamientos disuasorios que enlazan con la red de transporte limpio. 

 

 

La actuación en el núcleo de la zona del interior, consiste en superponer una trama regeneradora sobre el pueblo actual. Esta trama más consistente y actuaciones puntuales van a proporcionar usos que activarán la zona. 

bottom of page